苏童以穿越时空的想象领着我们飞翔,继而降落在一个遥远的过去,一个更为美丽的传说中,让我们重新忆起眼泪的力量,重新理解弱者的语言,善良者的词汇,
这是一个古老的传说,一个遥远的神话,一个关于眼泪和爱的神话。虽然传说依然在继续流传,只是如今的传说已经蜕变为智力竞赛的题目,即使所有的人都知道,那根本不是什么智力,不过是耳闻就可以获得的一点点谈资一样的知识,传说的魅力早已灰飞烟灭;虽然这个时代不缺少神话,可古老的神话多半都已经破碎。市场——这世界最强大最具号召力的君王——每天都在制造、生产新的神话,即使所有的人都知道,那只是虚假的幻象,至多也只是浅薄的爱的传奇,但在一呼百应的市场魔棒的挥动下,真正的神话早就被逐出我们的视野,深埋在故纸堆里。也许正是因为在这样的时代,苏童对传说中的孟姜女“故事”的改编才有了一个特别的意义。
我不知道英国坎农格特出版社策划这个世界性的“重述神话”的动机和目的是什么,也许那些曾经给人类以无限的力量和美丽梦想的古老神话正濒临灭绝的危险,甚至已经悄然死去,他们知道这些神话的力量和意义,他们要靠重述使它们复活,借助于这些复活的美丽神话,给这个灰蒙蒙的天空抹上彩虹般的颜色,让现代人紧张、疲乏、焦虑、功利而又势利的心灵得到些许的平静、甜蜜和幻想,为枯涩的心灵提供一汪清泉,为倦怠的身体重新装上自由的翅膀,为已经拥挤不堪、逼仄无比的世界在想象的空间中获得无限延展。
严格说来,依照神话学的理论和神话的概念,孟姜女的故事不能算神话,它只是一个美丽而又凄凉的传说。神话和传说存在着很大的差别。神话是上古人类对世界图景的认识,是对世界的一种元逻辑的想象式理解,也是一种对人的能力离奇的夸张,这种夸张是一种渴望,因此,神话中多的是神和如同神一般的英雄。可传说不同,传说多半来自民间和底层,它所表达的是一种愿望,一种被压抑的反抗或意愿的释放和表达,因而也是一种补偿性、替代式的满足,它传达了人类对善良的向往,对美好的憧憬,对正义的呼唤,对爱的渴求,也因此,其中必然地包含对恶的谴责,对凶邪的反抗,对残暴的批判和对恨的愤恨,即使这一切都只能凭藉语言。(转载)
|
|
|